Шурик из «Кавказской пленницы» попал в психушку, переусердствовав на ниве собирания легенд, сказаний и тостов. Профессор Анне Нахкер, составитель учебника по эстонской литературе для 7-го класса, тоже неравнодушная к фольклору, шагнула дальше — она порекомендовала подросткам вместе похихикать над русскими, китайцами, армянами и неграми.
В учебнике, одобренном Министерством образования Эстонии, школьникам 12-13-летнего возраста рекомендовано «дополнительное чтение» — детские юмористические сборники «Слон в шкафу», «У банана насморк» и «Негр загорает».
Вот один из «невинных» анекдотов: «Какие животные в Эстонии распространены больше всего? Русские».
В 1992 году фольклористы предложили эстонским детям собирать и присылать шутки и анекдоты. Через три года были изданы эти самые три «бесцензурных» сборника, представляющие собой «бесспорную научную и познавательную ценность».
«Современный фольклор, — утверждает профессор Анне Нахкер, — это и городские легенды, и граффити, и шутки, и анекдоты. На самом деле я пролистала только один сборник — “У банана насморк”. В нем собраны школьные шутки на тему плохих оценок, опозданий. И в рабочих заданиях к главе о фольклоре я просто посоветовала ознакомиться с этими сборниками и вспомнить шутки из жизни своего класса. И это все».
Вот, кстати, одна из таких шуток: «Что общего у женщины и сигареты? Перед употреблением и то, и другое надо помять».
Как, впрочем, и бумагу из эстонских сборников детских шуток. Для дальнейшего употребления по назначению.
Еще несколько анекдотов из детской книжки «Слон в шкафу»
«Почему русские носят соломенные шляпы? На навоз всегда кладут солому».
«В чем разница между батутом и негром? Прыгая на батуте, надо снимать обувь».
«Как поместить 25 китайцев в одну машину? Бросить туда кусок хлеба».
«Почему армянам всегда везет? Потому что фортуна боится поворачиваться к ним задом».
«Где у женщины аппендицит? Сразу как входишь — налево».